Greek Christmas Carol: This is the day the Redeemer came

**

Αυτή είναι η ημέρα όπου ήλθ’ ο Λυτρωτής
από Μαριάμ Μητέρα εκ Παρθένου γεννηθείς. (2)

Άναρχος αρχήν λαμβάνει και σαρκούται ο θεός
Αγέννητος γεννάται εις την φάτνην ταπεινός. (2)

Άγγελοι το νέο λέγουν εις ποιμένας και βοσκούς
ο Αστήρ το θαύμα δείχνει εις τους μάγους και σοφούς. (2)

Οι τρεις μάγοι ξεκινάνε τ” άστρο έχουν βοηθό
τη σπηλιά ψάχνουν να βρούνε με τον άγιο θεό. (2)

Λίβανο χρυσό και σμύρνα να του παν’ επιθυμούν
τη μικρή γλυκιά μορφή του σκύβουν και την προσκυνούν. (2)

Όσοι έχετε στα ξένα να δεχτείτε με καλό
ευτυχία να σας δίνει το Θεό παρακαλώ. (2)

**

THIS is the day when the Redeemer came
Born of a virgin, from mother Mary.

God without beginning, a beginning and flesh he took,
God without birth, humble in a manger he was born.

Angels told the news to shepherds and their flocks,
The star showed the wonder to magi and wise men.

The three magi set out, with the star to help them
they sought the cave, and holy God.

Frankincense, gold and myrrh they desired to give him,
They stooped before his sweet little form, and worshipped.

Welcome home safely all you have abroad.
God give you happiness, I pray.

My translation.

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s